?科林·克里維將哈利帶到其他勇士集中的地方后,敲了敲門,門剛剛一打開,哈利便立刻被滿面笑容的盧多.巴格曼一把拉進(jìn)了房間?!緹o彈窗.】
你來了,哈利!盧多,巴格曼笑著雙手搭在哈利的肩膀上說道,畫像模樣的薩拉查從哈利的背包后面探了出來,皺著眉頭看著盧多搭在哈利肩膀上的手。其他人都來了,就差你一個了。盧多把哈利更加往房間里面推,這原來應(yīng)該是一間不怎么使用的小教室,房間里有個抗著大相機(jī)的矮胖的,大腹便便的男人,薩拉查記起這人是誰,在哈利二年級開學(xué)前這個男人曾經(jīng)試圖給哈利和洛哈特拍照,結(jié)果閃光燈嚇到了哈利,也損壞了他的相機(jī)。薩拉查注意到,哈利瞟向那臺相機(jī)碩大的閃光燈的不安神情。
薩拉查突然明白為什么會懼怕強(qiáng)烈的光亮了,在哈利被朋比星人抓起來進(jìn)行那些不可饒恕的邪惡實(shí)驗(yàn)時,哈利的上方的那巨大的無影燈一直明亮著……
再往里一點(diǎn)兒,哈利看到了其他的勇士,塞德里克向哈利露出了他平日的那種溫和的笑容,芙蓉輕輕咬著下嘴唇,甩著她的那頭云霧般的銀發(fā),似乎顯得不太高興,而那個負(fù)責(zé)照相的男人則一直在用眼角瞟著芙蓉。倒是另外一位布斯巴頓的勇士肖·杜羅十分愉快地對哈利打招呼。德姆斯特朗的兩位勇士則和其他勇士稍稍拉開了一些距離,維克多·克魯姆簡單地對哈利點(diǎn)了下頭,另一個哈利記不得名字的德姆斯特朗勇士則有些敬畏地看著克魯姆,大概他是克魯姆在他們學(xué)校德姆斯特朗的崇拜者。
除了勇士們,盧多·巴格曼和那個負(fù)責(zé)照相的大肚腩男人外,還有一個把頭發(fā)搭理成精致到變扭的金色大卷兒的,戴著鑲有很多寶石的眼鏡的女人。她畫著有些夸張的妝,鮮紅的嘴唇和鮮紅的長長的指甲,穿的也是一件洋紅色的套裝,看起來像是那種幾十年前好萊塢女星的風(fēng)格,但效果明顯是天差地別,因?yàn)檫@些因素放到這個女人身上和性感毫不相干。
這位是麗塔·斯基特小姐,巴格曼給哈利介紹道,她是預(yù)言家日報的記者,她準(zhǔn)備給三強(qiáng)爭霸賽些點(diǎn)小文章。
恐怕不是小文章,巴格曼先生。這位名叫麗塔·斯基特的女人捎首弄姿了一下,盯著哈利像是餓狼盯著一塊肥美的鮮肉般說道,在我們開始前,我能不能和哈利說幾句話?她問盧多·巴格曼道,年紀(jì)最小的勇士,為文章添加點(diǎn)色彩。
沒問題!巴格曼大笑著說道,就是不知道哈利同不同意……
采訪?哈利說道,我不接受無預(yù)約的采訪,相關(guān)事宜請與我的秘書聯(lián)系。
你的秘書是誰?。靠粗蹲〉柠愃に够睾捅R多·巴格曼,薩拉查笑著小聲問道。
杰克啊,很明顯的嘛!哈利回答道。
不過即使哈利提出了反對,麗塔·斯基特還是一把抓住哈利的手腕,把他從其他勇士聚集的地方拖走,哈利露出的壞掉一般的表情,讓塞德里克等人覺得哈利好像準(zhǔn)備被麗塔·斯基特抓去做人體實(shí)驗(yàn)一般,感到不妙的塞德里克和克魯姆也追了過去,接著布斯巴頓的肖·杜羅也跟了上去。芙蓉·德拉庫爾和德姆斯特朗的狄克·費(fèi)安卡相互看看,決定也跟了過去,然而麗塔·斯基特用她那大得驚人的手勁把哈利抓進(jìn)了一個掃把間,當(dāng)著塞德里克等人的面關(guān)上了門。
我們不能待在那里面,因?yàn)樘沉?。麗塔·斯基特說道,將哈利按到一個硬紙箱上,她自己則坐到一個倒扣的水桶上,哈利聽到水桶受到撞擊的鐺!的一聲響。接著她從她的鱷魚皮皮包中抓出一把蠟燭,用魔杖點(diǎn)燃懸浮到空中??墒窍灎T剛剛固定好位置就熄滅了,麗塔不得不重新把它們點(diǎn)燃,可是一下子又熄滅了、一連試了幾次都無法成功,讓麗塔·斯基特大為驚愕。
恐怕這里施了防止使用火的魔法,哈利笑著說道,這么狹小的空間,很容易起火的,霍格沃茨的每一處都充滿了魔法。
我想你是對的,霍格沃茨確實(shí)充滿了神奇。麗塔·斯基特說道,哈利能聽出她露出笑容而變得有些奇怪的發(fā)音。看來我們得再換個地方。麗塔·斯基特說道。
不過他們還沒有離開掃把間,掃把間的門便被打開了,鄧布利多教授的那標(biāo)志性的白胡子率先飄了進(jìn)來,門被推開得更加大,讓哈利和薩拉查能夠看到鄧布利多后面,抽出魔杖表情嚴(yán)肅像是準(zhǔn)備要干架的塞德里克等人,鄧布利多則是笑瞇瞇地看著掃把間內(nèi)的人。
鄧布利多!麗塔·斯基特大聲地說道,一副歡天喜地的樣子,你好嗎?她站起來扣上她的鱷魚皮皮包,那些蠟燭已經(jīng)自動回到了她的包里,麗塔·斯基特向鄧布利多伸出了她男人般粗大的手,我夏天的那篇關(guān)于國際巫師聯(lián)合大會的文章,不知道你看了沒有?
真是棒極了,鄧布利多說道,兩只眼睛閃閃發(fā)亮,哈利估計(jì)那時因?yàn)樗朐滦蔚溺R片反光的緣故,我特別愛讀你把我描寫成一個僵化的老瘋子的那一段。麗塔·斯基特絲毫沒有害臊的樣子,塞德里克露出有些驚訝的表情,在麗塔·斯基特看不見的位置指了指她,又指了指自己的頭,用口型向哈利詢問這個女人腦子是不是有問題,哈利迅速地點(diǎn)了下頭。
我只是想說明你的某些觀點(diǎn)有點(diǎn)兒過時了,鄧布利多,麗塔說道,外面的許多巫師……
我很愿意聽到你坦率的推理,麗塔。鄧布利多說道,彬彬有禮地鞠了一躬,但恐怕這個問題我們只好以后再談了,魔杖檢測儀式馬上要開始了,如果我們的一位勇士躲在掃把間里,儀式就不能進(jìn)行了。
叫我來那么久儀式才是準(zhǔn)備要開始嗎?哈利露出了不爽的表情,我本來還上著課呢!你們現(xiàn)在這么弄不但讓我少上了課而且還害我惹到了斯內(nèi)普教授,要是他之后來整我怎么辦啊?哈利怨念地看著鄧布利多,不斷地發(fā)射著你要替我解決你要替我解決的催眠電波,讓老校長差點(diǎn)兒掛不住笑容,其他人看著紛紛黑線掉了一地。
哈利,這可是三強(qiáng)爭霸賽的一個重要的步驟!盧多·巴格曼試圖解釋檢測魔杖的合理性,它確保勇士們在比賽時魔杖能夠運(yùn)轉(zhuǎn)正常,不會遇到什么異常狀況。
但是為什么要選擇那么尷尬的時間?哈利微微瞇起了眼睛,規(guī)則上又沒有說參加了三強(qiáng)爭霸賽的學(xué)生就可以不用上課了,提前或者延后通知一下不行嗎?計(jì)劃性在哪里?哈利問道,魔法部的魔法體育司司長變得啞口無言??伤坪鯖]什么人愿意替他說話,不僅同樣上到一半就被從課堂上拖出去的塞德里克點(diǎn)了點(diǎn)頭,就連盧多·巴格曼的同事,三強(qiáng)爭霸賽的另一位裁判巴蒂·克勞奇同樣贊同哈利的關(guān)于這個安排實(shí)在是太糟糕的說法。而另外兩位剛才不在的人,馬克西姆夫人和卡卡洛夫則保持了沉默。
房間里的擺設(shè)發(fā)生了些變化,一邊是六個人的普通靠背椅,而在鋪著天鵝絨桌子后面,則是裁判們的位置,馬克西姆夫人、卡卡洛夫和巴蒂·克勞奇已經(jīng)入座了。鄧布利多坐到了中間的位置,盧多·巴格曼則坐到了裁判席唯一剩下的空位子上。在勇士們紛紛入座后,麗塔·斯基特找了個角落坐了下來,抽出一支綠的刺眼的大羽毛筆和幾卷羊皮紙,就連喜歡綠色的薩拉查都覺得那樣的綠色難以忍受。
請?jiān)试S我來介紹,奧利凡德先生,鄧布利多說道,他將要檢查各位的魔杖,確保在比賽前你們的魔杖狀態(tài)良好。通過鄧布利多的提醒,其他人才發(fā)現(xiàn),有一個老人靜靜地站在窗邊,在介紹了他之后才走到了中間來,鄧布利多為他加了一把椅子和一張桌子。
奧利凡德啊,薩拉查小聲地感嘆道,讓坐在哈利旁邊的塞德里克也轉(zhuǎn)過頭來,認(rèn)真地聽著,這個姓氏的家族從我們那個時代就已經(jīng)開始制作魔杖了。
在薩拉查感嘆的時候,奧利凡德已經(jīng)讓芙蓉拿著她的魔杖上前去了,他拿著芙蓉的魔杖,把頭低的低低的仔細(xì)地檢查著,嘴里不停地喃喃著魔杖的材料和尺寸,九寸半……彈性很好……槭木的……里面含有一根……哦,梅林?。W利凡德驚訝地推了推他酒瓶底般的眼鏡。
含有一根媚娃的頭發(fā),芙蓉得意地說道,是我奶奶的頭發(fā)!
看來羅恩說對了,她確實(shí)有一部分媚娃血統(tǒng)。哈利小聲地對塞德里克說道,塞德里克點(diǎn)了點(diǎn)頭。接著上去的也是布斯巴頓的選手,肖·杜羅。
奧利凡德重復(fù)了他之前的步驟,仔細(xì)地用眼睛檢查肖的魔杖,然后用那只魔杖使出了一種咒語進(jìn)行效果監(jiān)測,但每次使用的咒語都不一樣。
我想,這大概和魔杖的屬性有關(guān)系。塞德里克推測道,不同的魔咒擅長的魔法方面不太一樣的。
嗯,說起來我隱約記得奧利凡德先生對我說過我的爸爸的魔杖非常適合變形術(shù)。哈利認(rèn)可塞德里克的推測,這時候已經(jīng)到德姆斯特朗的維克多·克魯姆了。
嗯,奧利凡德仔細(xì)地打量了克魯姆的魔杖,然后說道,如果我沒有記錯的話,這是格里戈維奇的作品……他是一位十分出色的魔杖匠人……雖然他的風(fēng)格我并不十分……不過……
似乎制作魔杖這行沒什么競爭啊,這么遠(yuǎn)都認(rèn)識。哈利繼續(xù)小聲嘀咕。
大概是這個行業(yè)入門要求太高了吧?塞德里克猜測道。德姆斯特朗的狄克·費(fèi)安卡已經(jīng)拿著他的魔杖回來了,哈利和塞德里克相互看了對方一眼,現(xiàn)在輪到他們倆了,通過猜拳決定,哈利成為了最后一個檢查魔杖的勇士。
奧利凡德拿到塞德里克的魔杖后先是贊揚(yáng)了一番塞德里克對魔杖的保養(yǎng),然后開始回憶他取得這支魔杖的杖心的驚險經(jīng)歷,哈利眼神恍惚,心不在焉,他有些餓了,可是不知道什么時候才能開飯。
包里面有一包曲奇的。一看哈利的表情就知道他又餓了的薩拉查小聲提醒道,哈利立刻取出來吃了起來,直到塞德里克拿回了自己的魔杖拍拍哈利的肩膀,他才反應(yīng)過來已經(jīng)輪到他了。
哈利很快地將自己的魔杖抽出來放在奧利凡德前面的桌子上,繼續(xù)吃著他的曲奇餅。記憶力好得驚人奧利凡德看著啃著曲奇餅看著他的哈利,毫不意外地想起了當(dāng)年哈利去他那里買魔杖的時候,后期哈利因?yàn)槎亲羽I了而無視他的話。接著奧利凡德的發(fā)現(xiàn)了待在哈利肩膀上的薩拉查,稍稍露出了有些驚訝的神情,但那雙淺的嚇人的眼睛立刻回到了哈利的身上。
而看著哈利一邊吃著曲奇,一邊時不時地點(diǎn)點(diǎn)頭回應(yīng)奧利凡德的話,鄧布利多突然有些擔(dān)心那些即將作為三強(qiáng)爭霸賽道具使用的神奇生物們了,哈利似乎對各種東西都想品嘗一番。哈利剛剛來霍格沃茨上學(xué),鄧布利多就聽幽靈們說哈利差點(diǎn)兒把皮皮鬼給吃掉了,所以皮皮鬼從來不會去找哈利的麻煩。而且,似乎因?yàn)槭芄挠绊?,現(xiàn)在魔藥教授斯內(nèi)普不僅僅是喜歡起了油炸食品,更是對烹飪爬蟲類的菜□有獨(dú)鐘,他們這些教授如今經(jīng)常收到斯內(nèi)普用昆蟲、蜘蛛蝎子之類的東西制作的食物,讓他們壓力很大啊……就算蜂蜜伯爵有款產(chǎn)品叫做蟑螂堆,但那畢竟不是真正的蟑螂制作的。
終于,花了更多時間的奧利凡德終于檢查完了哈利的魔杖,在用哈利的魔杖噴出一股葡萄酒后,奧利凡德宣布哈利的魔杖狀態(tài)一切良好。
謝謝大家,鄧布利多清了清嗓子說道,現(xiàn)在你們可以回去上課了,不過也許直接去禮堂更吃飯更好,也差不多下課了……
然而鄧布利多的話被那個有著大肚腩的男人的假咳聲給打斷了,盧多·巴格曼立刻地大聲喊著讓大家一起來照相,他們要先拍一張合照,然后在每個勇士拍一張單獨(dú)的。
我怎么覺得好像是為我們準(zhǔn)備遺照似的,在大人們討論身材高大的馬克西姆夫人的站位的時候,哈利說道,萬一我們在比賽掛了,這個就正好可以曬成黑白的做紀(jì)念用了。
哈利說完,其他的幾位勇士統(tǒng)統(tǒng)一臉僵硬的驚愕狀,好像他們已經(jīng)看到了死神向他們舉起鐮刀了。即使當(dāng)馬克西姆夫人的位置終于定下來(她坐在中間,其他人圍繞著她站著。),大家準(zhǔn)備開始照相時,勇士們依然保持著一臉看見了死亡降至一般的表情。
好不容易定下來馬克西姆夫人的位置,勇士們的站位又成了新的問題。攝影師似乎想讓芙蓉盡可能地站前面一些,麗塔·斯基特卻拉著拼命往后竄想要躲避閃光燈的哈利想讓他站在最前頭,而盧多·巴格曼還會在哈利背后幫麗塔一把。本來應(yīng)該已經(jīng)習(xí)慣了這種場景的克魯姆也拼命地往后躲閃,卡卡洛夫雖然身材屬于瘦高的但他無論往哪里移動,塞德里克、肖·杜羅和狄克·費(fèi)安卡三個高個子的男生把他正好給擋住了。
終于,快門按了下來,在閃光燈亮起的那一瞬間,這個小的空教室卻突然像是遭遇了颶風(fēng)襲擊一般,照完相的人們七倒八歪地倒在地上,房間內(nèi)一片狼藉,哈利不見了蹤影,而相機(jī)也已經(jīng)損壞了,但還好照片倒是已經(jīng)照出來了。
人們在柜子下面找到了蜷縮起來的哈利把他拉了出來,哈利頭上絨毛都豎起來了的一抖一抖的貓耳朵吸引了四位外國學(xué)生的注意力,而當(dāng)人們仔細(xì)看照片時,卻發(fā)現(xiàn)照片里五位勇士都一副受到死亡威脅的驚恐神情,雖然那奇怪的颶風(fēng)沒有讓照片受到影響,但是哈利卻已經(jīng)掙脫了麗塔·斯基特鐵鉗般的大手,人們只能看到兩條黑色毛茸茸的東西迅速地從照片的邊緣消失。
這是什么?芙蓉指著照片上那黑色的神秘物體問道,塞德里克轉(zhuǎn)頭看了哈利一眼,發(fā)現(xiàn)他頭上的耳朵已經(jīng)不見了,就好像那只是幻覺一般。
那是尾巴。塞德里克回答道,除了霍格沃茨內(nèi)的巫師都大感不解。
這是什么東西的尾巴?他們追問道。
那個負(fù)責(zé)拍照的男巫在折騰了好一會兒后,發(fā)現(xiàn)即使是相機(jī)的功能恢復(fù)了正常,可是底片卻已經(jīng)沒有了,他抓耳撓腮,也想不起是不是自己忘記了帶底片了,只好作罷,讓勇士們離開去吃飯了。
鄧布利多沒有和其他人一起立刻去禮堂,而是先回到了他的辦公室,然而當(dāng)這位老巫師想起他應(yīng)該提醒哈利記得周六他們還有一次見面,正準(zhǔn)備讓鳳凰??怂菇o哈利帶去他的字條的鄧布利多卻在他的書桌上發(fā)現(xiàn)了一封信,署名居然是哈利·波特的未婚夫!梅林哦,老教授揉了揉眼睛,覺得自己是不是眼花了。
你們知道這封信是怎么送過來的嗎?鄧布利多詢問校長辦公室里面霍格沃茨以前校長們的畫像,但大部分的畫像都紛紛搖頭表示不清楚。
阿不思,一位頭套下露出銀色卷發(fā)的女巫說道,我好像看見,是一條綠色的蛇送過來的。
綠色的蛇?不安開始在阿不思·鄧布利多的心中蔓延,使用蛇來送信的人選,讓鄧布利多第一個想到的就是伏地魔,但即使是伏地魔,似乎也沒可能有能力讓蛇把信送進(jìn)他的辦公室里,親愛的黛麗絲,請問你能不能更加仔細(xì)的描述下那條蛇的模樣。
哦,很抱歉恐怕不能,阿不思,畫像上的女巫聳了聳肩,我只來得及看到一條碧綠碧綠的尾巴,那樣綠色的蛇真是極其罕見呢!
綠的非常鮮艷的蛇……鄧布利多皺眉,[莫非是蛇怪?他想,打開了那封信封都印有暗花的信,將里面的羊皮紙取了出來。信的內(nèi)容倒是非常簡略,也就一兩句話,是邀請阿不思·鄧布利多星期六到霍格莫德的一家餐館去談話,關(guān)于哈利和三強(qiáng)爭霸賽的事情。鄧布利多思考了片刻,決定赴這個自稱是哈利未婚夫的人的約。