星期一早上,我趕在伯恩夫婦醒來之前早早起了床,在廚房水槽里把臉洗干凈,仔仔細(xì)細(xì)把頭發(fā)梳成辮子,扎上兩條從縫紉室廢料堆里找到的緞帶,穿上最干凈的一條裙子,系上圍裙——昨天洗完衣服后,我把圍裙晾到了屋側(cè)的一根枝丫上。
吃早餐的時(shí)候(燕麥都結(jié)成了團(tuán),還沒有加糖),我問起怎么去學(xué)校,又該什么時(shí)候去,伯恩太太望了望她的丈夫,目光又落回我身上。她裹緊肩上黑色的佩斯利渦紋花色圍巾,說道:“多蘿西,伯恩先生和我認(rèn)為,你還沒有準(zhǔn)備好去上學(xué)?!?br/>
燕麥吃上去活像凝成了塊的動(dòng)物油脂。我望向伯恩先生,他彎下腰系起了鞋帶,鬈發(fā)耷拉在前額上,遮住了面孔。
“什么意思?”我問道,“兒童援助協(xié)會(huì)……”
伯恩太太握起雙手,緊抿著嘴微微一笑:“你已經(jīng)不歸兒童援助協(xié)會(huì)管了,不是嗎?至于什么最適合你,現(xiàn)在由我們說了算?!?br/>
我的心猛地一緊:“可是我應(yīng)該去上學(xué)啊?!?br/>
“看隨后幾個(gè)星期你的進(jìn)展如何了。不過目前我們覺得,你最好花點(diǎn)時(shí)間適應(yīng)新家?!?br/>
“我……已經(jīng)適應(yīng)了?!蔽业哪樤诎l(fā)燙,“您的吩咐我全都照做了,如果您擔(dān)心我沒有時(shí)間做縫紉活兒的話……”
伯恩太太不動(dòng)聲色地瞥瞥我,我的舌頭打起了結(jié)?!皩W(xué)校已經(jīng)開學(xué)一個(gè)多月了,”她說,“你落下的課太多,今年死活也趕不上。再說,鬼知道你之前在貧民窟里念過什么書?!?br/>
我頓覺一陣刺痛,連伯恩先生也嚇了一跳。“行啦,行啦,洛伊絲?!彼吐曊f。
“我住的不是……貧民窟。”我費(fèi)力地吐出那個(gè)詞。因?yàn)樗龥]有問過我,因?yàn)樗麄儍扇硕紱]有問過我,我又接著說,“我讀四年級(jí)。我的老師是烏里希夫人,我參加了合唱團(tuán),我們還表演了歌劇《光滑的鵝卵石》?!?br/>
他們都盯著我。
“我喜歡學(xué)校?!蔽艺f。
伯恩太太站起身,開始收拾盤碟。她收走了我的碟子,盡管我還沒有吃完吐司。她的動(dòng)作很猛,銀餐具在瓷器上撞得叮當(dāng)響。她打開水龍頭,哐的一聲把盤碟和刀叉扔進(jìn)水池,轉(zhuǎn)過身用圍裙擦了擦手?!澳氵@個(gè)野丫頭,我一個(gè)字也不想聽了。什么最適合你,這歸我們說了算,明白了嗎?”
此事就此收?qǐng)觯蠈W(xué)的事再也沒有人提了。
伯恩太太每天會(huì)像個(gè)幽靈一樣在縫紉室里出現(xiàn)幾次,但她連一根針也沒有碰過。據(jù)我看來,她會(huì)追蹤訂單、給范妮派活兒(范妮再把活兒分派給我們)、把做好的衣服收起來。她讓范妮報(bào)告進(jìn)度,同時(shí)一刻不停地審視著整間屋,確保其他人都在賣力干活兒。
對(duì)伯恩一家,我憋著一肚子問題,卻不敢問出口。伯恩先生究竟是做什么的?他如何處理這些女人縫的衣服呢(我可以說是“我們”縫的衣服,但我只不過做些疏縫和卷邊的活兒,如果這么說,豈不是活像削削土豆皮,卻聲稱自己是大廚?)?伯恩太太每天都去哪兒了?她平時(shí)都在干些什么?時(shí)不時(shí),我能聽到她在樓上發(fā)出些動(dòng)靜,卻壓根兒不知道她在做什么。
伯恩太太規(guī)矩很多。她會(huì)為了雞毛蒜皮的差錯(cuò)當(dāng)著其他姑娘的面訓(xùn)斥我:床單疊得不夠嚴(yán)實(shí),廚房門沒有關(guān)等。除了進(jìn)進(jìn)出出,家里所有的門必須隨時(shí)關(guān)緊??p紉室的門,廚房門,飯廳門,甚至樓梯頂端的門——四處的門都層層緊閉,整幢房屋因此顯得森嚴(yán)而神秘。夜晚時(shí)分,在樓梯腳下黑漆漆的走廊里,我躺在墊子上,摩擦著雙腳取暖,心里害怕極了。我還從未這樣孤零零一個(gè)人。即使在兒童援助協(xié)會(huì),在病房的鐵床上,也有其他女孩跟我做伴。
伯恩太太不許我去廚房幫忙,我猜她是怕我偷東西吃。實(shí)際上,跟范妮一樣,我也開始把東西偷偷塞進(jìn)口袋里,要么一片面包,要么一個(gè)蘋果。伯恩太太做的飯菜寡淡無味:軟趴趴、灰撲撲的罐裝豌豆,硬邦邦的煮土豆,稀拉拉的燉菜,而且永遠(yuǎn)不夠吃。我不知道伯恩先生是真的沒有注意到飯菜多么難吃,還是根本不在乎,也有可能,他只是心思不在這兒。
伯恩太太不在的時(shí)候,伯恩先生倒是挺和氣。他喜歡跟我談愛爾蘭。他告訴我,他的家族來自東海岸附近的薩利布魯克,他的叔叔和堂兄弟們?cè)讵?dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期27都是共和黨人,曾經(jīng)與邁克爾·柯林斯28并肩作戰(zhàn)。1922年4月,英國人沖進(jìn)都柏林四法院大樓血洗反叛力量時(shí),他們就在場(chǎng)。幾個(gè)月后,柯林斯在科克郡附近遇刺時(shí),他們也在場(chǎng)??铝炙故菒蹱柼m史上最偉大的英雄,你不會(huì)不知道吧?
是的,我點(diǎn)點(diǎn)頭,我知道。但我不太相信他的堂兄弟在場(chǎng)。爸爸曾經(jīng)說過,在美國,只要遇見一個(gè)愛爾蘭人,對(duì)方就會(huì)發(fā)誓說自己的某親戚曾與邁克爾·柯林斯并肩作戰(zhàn)。
爸爸無比愛戴邁克爾·柯林斯。他會(huì)唱起革命歌曲,通常大聲又不著調(diào),直到媽媽讓他安靜些——寶寶正在睡覺呢。他跟我講過許多波瀾起伏的故事,例如在都柏林的克邁哈姆監(jiān)獄,1916年起義的領(lǐng)袖之一——約瑟夫·普朗克特與他的愛人格雷絲·吉福德在小教堂里舉行了婚禮,幾小時(shí)后即被行刑處死。當(dāng)天被殺的總共有十五人,就連病得站不起來的詹姆斯·康納利,也被行刑隊(duì)捆在椅子上帶進(jìn)院子里,用子彈把他打成了篩子?!坝米訌棸阉虺闪撕Y子?!边@是爸爸的原話。媽媽總是叫他收聲,但他又把她打發(fā)走?!白屗麄冎肋@些很重要?!彼f,“這是他們的歷史!現(xiàn)在我們是在美國,可話說回來,天哪,我們的族人還在海那邊呢?!?br/>
媽媽自有想要忘卻的理由。正因?yàn)?922年條約29,愛爾蘭自由邦30隨之成立,我們才被迫離開金瓦拉,她說。決意擊潰反叛力量的英軍襲擊了戈?duì)栱f郡的大小城鎮(zhèn),炸毀了鐵路,經(jīng)濟(jì)被破壞殆盡,害得鎮(zhèn)里無工可做,爸爸的工作也沒了著落。
嗯,都怪這些事,還有酒。她說。
“你本來可以當(dāng)我的女兒,知道吧?!辈飨壬嬖V我,“你的名字——多蘿西……以前我們總想著,有一天給自己的孩子取這個(gè)名字,但很可惜小孩一直沒來。結(jié)果你倒來了,還有一頭紅發(fā)?!?br/>
別人叫我多蘿西的時(shí)候,我總是忘了答應(yīng)。但在某種程度上,我很高興有個(gè)新身份,這樣一來,把許多往事拋到腦后就會(huì)容易得多。我不再是那個(gè)離開金瓦拉的祖母、叔叔、阿姨,坐著艾格尼絲·波琳號(hào)橫渡重洋的妮芙,不再是和家人一起住在伊麗莎白街的妮芙。不,現(xiàn)在我是多蘿西了。
“多蘿西,我們得聊一聊?!蹦程焱聿蜁r(shí),伯恩太太說。我看了一眼伯恩先生,他正認(rèn)認(rèn)真真地往烤土豆上抹黃油。
“瑪麗說你不……該怎么說呢……學(xué)得不怎么快。她說你似乎有點(diǎn)……不樂意學(xué)?要么就是不服管教?她說不好到底是哪種情況。”
“不是這樣的?!?br/>
伯恩太太眼神炯炯:“仔細(xì)聽好了,如果依我的主意,我會(huì)立刻聯(lián)絡(luò)委員會(huì)的人,把你送回去換個(gè)人來。但伯恩先生讓我再給你一次機(jī)會(huì),不過……要是再讓我聽到有人說一句你行為不端,我就把你送回去?!?br/>
她頓了頓,喝了口水:“我想,這都是你的愛爾蘭血統(tǒng)害的。沒錯(cuò),伯恩先生是愛爾蘭人……實(shí)際上,這也是我們饒你一次的原因。但我要告訴你的是,伯恩先生大可以娶個(gè)愛爾蘭姑娘,但他沒娶,原因不是明擺著的嗎?!?br/>
第二天,伯恩太太來到縫紉室,讓我去一英里以外的鎮(zhèn)中心給她跑趟腿?!皼]什么難的,”當(dāng)我問她怎么走時(shí),她不耐煩地說,“我們開車帶你回來的時(shí)候,你沒注意看路嗎?”
“她頭一次去,我可以帶她一起去,夫人?!狈赌菡f。
伯恩太太看上去不太樂意:“難道你不用干活兒?jiǎn)幔糠赌???br/>
“我剛做完這堆活兒,”范妮邊說邊把青筋畢露的手放在一堆裙子上?!岸季砗眠叄俸昧?。我的手指酸得很。”
“好吧,下不為例?!辈魈f。
為了照顧范妮的腰腿,我們慢慢穿過伯恩家所在的街區(qū),這里的一片片土地上擠滿了小房子。我們從榆樹街左拐走上中央大道,一路經(jīng)過楓樹街、樺樹街和云杉街,再右轉(zhuǎn)來到主街。房屋大多數(shù)看上去很新,設(shè)計(jì)大同小異,粉刷成各種顏色,有著各色灌木,顯得景色宜人。其中有些前門甬路筆直地通向門口,其余則是蜿蜒迂回的小徑??斓芥?zhèn)上的時(shí)候,我們還經(jīng)過幾幢公寓樓和市郊的幾家商店:一家加油站,一家街頭小店,一個(gè)滿是鮮花的苗圃,花朵的顏色猶如秋日落葉——赭色、深紅、金色。
“我真是不明白,上次開車回家的時(shí)候,你怎么會(huì)沒記住這條路呢?”范妮說,“天哪,丫頭,你還真是不靈光?!蔽移称乘?,她狡黠地笑了。
主街上的百貨店里燈光朦朧,十分暖和,過了一會(huì)兒我的眼睛才適應(yīng)過來。抬頭望去,我發(fā)現(xiàn)天花板上懸掛著腌火腿,一排排貨架上擺滿了干貨。我們挑了幾包縫紉針、一些紙樣和一匹粗布。付完賬,范妮從找來的零錢中取出一便士,從柜臺(tái)上向我遞過來:“自己去買根棒棒糖,回家的路上吃吧?!?br/>
糖果罐在貨架上依次排開,五彩繽紛,口味各異,讓人眼花繚亂。我仔細(xì)琢磨了好久,終于挑了一根漩渦形的棒棒糖,摻著粉色西瓜口味和綠色蘋果口味。
我撕開糖紙,準(zhǔn)備掰一塊給范妮,但范妮不要:“我早就不吃甜食了。”
“我還不知道會(huì)有人不吃甜食呢。”
“這是給你吃的?!彼f。
我們慢悠悠地往回走。我覺得,我們倆都不急著回去。帶有凹凸紋路的棒棒糖又酸又甜,讓我陶醉不已。吃著吃著,棒棒糖變得尖溜溜的,而我盡情品嘗著它的滋味?!澳愕迷谖覀兊郊抑俺酝??!狈赌菡f。至于原因,她用不著解釋。
“瑪麗為什么討厭我?”快到家時(shí),我問范妮。
“咳,她不討厭你,孩子,她只是害怕?!?br/>
“怕什么?”
“你說呢?”
我不知道。為什么瑪麗要怕我?
“她認(rèn)定你會(huì)搶走她的工作?!狈赌菡f,“伯恩太太是個(gè)鐵公雞。你學(xué)一學(xué)就能干瑪麗的活兒,還不用付你工錢,那伯恩太太為什么還要花錢雇瑪麗?”
我盡量不動(dòng)聲色,但范妮的話刺痛了我的心:“這就是當(dāng)初他們選中我的原因?!?br/>
范妮慈愛地笑了:“你一定早就知道了吧。只要是個(gè)會(huì)做針線活兒的姑娘就成,不要錢的人手終究是不要錢的人手嘛?!弊呱吓_(tái)階快要進(jìn)屋時(shí),她說,“你總不能怪瑪麗心里害怕吧。”
從那時(shí)起,我不再擔(dān)心瑪麗,而是一頭扎進(jìn)了針線活兒里,一心讓針腳間隔保持一致,仔仔細(xì)細(xì)將每件衣服熨得平整挺括,從我手里交給瑪麗(或其他姑娘)的每件衣服都讓我有種成就感。
但我跟瑪麗的關(guān)系還是沒有什么起色。我的活兒越干越好,她卻變得越來越苛刻。我把一條粗縫過的裙子放進(jìn)籃子里,瑪麗一把搶過去仔細(xì)端詳,扯開針腳,又扔回來給我。
樹葉從淡玫瑰紅變成嫣紅,又從嫣紅變成了褐色。向屋外走去時(shí),我的腳下是一地松軟清香的落葉。有一天,伯恩太太上下打量著我,問我還有沒有其他衣服。我一直在用帶來的兩套衣服換洗,一件藍(lán)白格子,一件格仔棉布。
“沒有。”我說。
“那好吧,”她說,“你得給自己做幾身衣服?!?br/>
當(dāng)天下午晚些時(shí)候,伯恩太太開車帶我去鎮(zhèn)上,一只腳猶猶豫豫地踩著油門,另一只則時(shí)不時(shí)踩一下剎車。汽車一路顛簸,我們終于來到了百貨店門口。
“你可以挑三種不同的布料?!彼f,“我想想……每種來個(gè)三碼?”我點(diǎn)點(diǎn)頭?!安剂媳仨氂纸┯直阋耍遣胚m合……”她頓了頓,“九歲的姑娘?!?br/>
伯恩太太帶我到了布料區(qū),又領(lǐng)我到了便宜布料的貨架旁。我挑了一匹藍(lán)灰格子棉布,一匹雅致的綠色印花布,一匹粉紅色渦紋布料。伯恩太太對(duì)前兩匹布點(diǎn)點(diǎn)頭,卻對(duì)第三匹扮了個(gè)怪相。“天哪,這跟紅頭發(fā)實(shí)在不搭。”她抽出一匹藍(lán)色條紋布。
“我覺得上身可以做點(diǎn)小褶邊,簡(jiǎn)單又樸素;下身配條百褶裙。干活兒的時(shí)候可以在外面套上你那條圍裙,你還有其他圍裙嗎?”
我搖搖頭,伯恩太太說:“縫紉室里有很多被套料子,你可以用來做件圍裙。你有外套嗎?毛衣呢?”
“嬤嬤們給過我一件外套,不過太小了?!?br/>
店員量好布料,裁剪完畢,用牛皮紙包好扎上麻線。伯恩太太帶我沿著大街來到一家女士服裝店。她徑直走向商店后方的打折區(qū),找出了一件芥末色的羊毛大衣。這件衣服比我的尺寸足足大了好幾個(gè)號(hào),黑色的扣子閃閃發(fā)光。我穿上以后,她皺了皺眉?!班牛@衣服很劃算。”她說,“再說了,買件過一個(gè)月就穿不上的衣服有什么意思。我覺得挺好?!?br/>
我恨死那件大衣了,它甚至都不暖和;但我不敢頂嘴。還好店里有很多清倉出售的毛衣,我找到了一件合身的深藍(lán)色絞花針織衫和一件米白v領(lǐng)毛衣。伯恩太太又幫我多挑了一件三折的燈芯絨裙子,大得不合身。
那天晚餐時(shí),我穿上了新買的白毛衣和裙子?!澳悴弊由鲜鞘裁礀|西?”伯恩太太問。我回過了神:她說的是我的項(xiàng)鏈,通常它都被我的高領(lǐng)衣服遮住了。她湊近我端詳著。
“一個(gè)愛爾蘭十字架。”我說。
“看上去真怪。那些是什么,手嗎?為什么心上會(huì)有皇冠?”她坐回椅子上,“我覺得真是褻瀆神靈?!?br/>
我告訴她,我的祖母如何在第一次領(lǐng)圣餐時(shí)得到了這條項(xiàng)鏈,又如何在我來美國之前傳給了我?!拔赵谝黄鸬氖窒笳髦颜x,心象征著愛,皇冠象征忠誠?!蔽医忉尩馈?br/>
她哼了一聲,把腿上的餐巾重新疊好:“還是覺得很怪,我有點(diǎn)想讓你取下來?!?br/>
“行啦,洛伊絲?!辈飨壬f,“不過是件家人給的小玩意兒,不礙事的?!?br/>
“也許是時(shí)候把那些故國舊事扔一邊了?!?br/>
“又沒有礙到任何人,不是嗎?”
我瞥了伯恩先生一眼,很驚訝他會(huì)為我說話。他朝我眨眨眼睛,好像在玩游戲。
“礙到我了?!彼f,“這姑娘用不著到處告訴人家她是個(gè)天主教徒吧。”
伯恩先生放聲大笑:“瞧瞧她的頭發(fā),她明明就是個(gè)愛爾蘭人,還用說嗎?”
“對(duì)姑娘家來說太不雅觀了?!辈魈÷曊f。
后來伯恩先生告訴我,天主教徒都不討他太太的歡心,盡管她自己嫁的就是個(gè)天主教徒。他從不去教堂,那倒是有點(diǎn)用處?!拔覀z總算相安無事?!彼f。