彼得羅扎沃茨克是蘇聯(lián)卡累利阿自治共和國首府,是俄羅斯西北地區(qū)地位僅次于圣彼得堡的重要城市和經(jīng)濟(jì)中心,座落于歐洲第二大湖奧涅加湖西岸城市名字的俄文意思就是“彼得的工場”。
麗達(dá)回來后,元首一直像臺球一樣在房里轉(zhuǎn)圈,冉妮亞知道他的心思,以前對麗達(dá)沒太多留意,經(jīng)過那晚的深談,特別是有了一番后,元首對麗達(dá)的ml能力嘖嘖稱贊,如今麗達(dá)受到輪番轟炸,他心里肯定煩亂不已。
鮑曼建議,離開車還有幾個小時,不如到車外轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),游覽市容。麗達(dá)需要休息,由指定的狗蛋和自告奮勇的米沙留下陪伴,旅行團(tuán)穿戴齊整上街了。
元首穿上厚厚的皮大衣,戴著墨鏡和口罩,活像電影里的俄羅斯匪幫,看上去就是一副招事惹禍的行頭。他與鮑曼、冉妮亞及兩個副官同行,由突擊隊(duì)和領(lǐng)袖衛(wèi)隊(duì)組成的十來人保鏢,化裝成游人保駕護(hù)航。
彼得羅扎沃茨克城市不大,他們從城西的火車站往東走去,街道兩旁大多為木結(jié)構(gòu)的房屋,偶爾也可以看到紅磚白頂?shù)娜龑有牵蓍苌蠏熘呙组L,大概幾十公斤重的冰柱。
街上到處是人物雕塑,經(jīng)過卡累利阿科學(xué)院時,元首還特意留步瞻仰了一下。市政府門前的獅子像栩栩如生。到達(dá)廣場時,看到半截撅著屁股的列寧石像,身子聳在石座上,頭滾落在地上,鬼知道芬蘭人是怎樣砍下來的。其實(shí)芬蘭人應(yīng)該感謝這個人,要不是他,芬蘭指不定還獨(dú)立不了呢。
漫步半小時后,他們到達(dá)城東的渡船碼頭,這里一片慘白,湖水、陸地與天空似乎全部凍結(jié)在一起,一切都凝固了,只有時間在緩慢流動,只有說話時噴出的霧氣在飄浮。
海軍副官指著前面的碼頭介紹說,去年11月11日,寒流突降,蘇聯(lián)奧涅加湖區(qū)艦隊(duì)的70艘船被凍在碼頭上,讓芬蘭軍隊(duì)撿了個大便宜。元首從凍得盔甲似的口罩里發(fā)出呵呵聲,惡毒地說,如果羅斯福援助蘇聯(lián)的艦隊(duì)被凍死該有多好啊。
鮑曼的聲音被凍得變了調(diào):“即使在俄國腹地,元首還是念念不忘美國?!?br/>
“不是念念不忘,我是恨!恨一切敵人,恨膽敢與德意志帝國作對的人,也恨敢于拖住我腳步、蔑視帝國鷹徽標(biāo)志的人。他們竟然對第三帝國的裝甲列車視而不見?!?br/>
大家不寒而栗,鮑曼生怕引起外交爭端,勸慰道:“我的元首,麗達(dá)是自愿的,你值得為一個俄國女人生那么大的氣嗎?再說這是在俄國的土地上,對嗎,冉妮亞?”
鮑曼的意思非常明白:如果冉妮亞受到欺侮,元首生氣還說得過去,麗達(dá)又不是冉妮亞。也難怪,鮑曼不知道元首早已和麗達(dá)暗渡陳倉,而且上演的是雙飛游戲。
元首陷入深思,眼睛盯著聳立在湖濱的彼得一世的銅鑄雕像,但不難發(fā)現(xiàn)他的眼神很迷茫。鮑曼死死盯著元首,試圖在他臉上尋找什么。
為了不讓精明的鮑曼察言觀色,冉妮亞故意把鮑曼從元首身上引開:“元首辦公廳主任大人,誰說這里是俄國的土地?似乎你腳下的是芬蘭的土地吧?”伴隨著她的話語,紅色大衣的上方升騰起一陣陣霧氣。
“胡說,至少去年11月以前是俄國的?!眱龅米兞苏{(diào)的聲音再度傳來,鮑曼擺出與冉妮亞辯論的態(tài)式。
冉妮亞偏偏要鉆牛角:“此前呢,還不是芬蘭的,只不過蘇芬戰(zhàn)爭時期讓俄國強(qiáng)行割占了?!彼穆曇粢幌伦拥统亮耍骸斑€有波羅的海三國。”
冉妮亞成功地把元首從沉思中喚醒,他強(qiáng)打精神插言:“你們兩人說的都是有胡子沒牙齒的事,到底先有雞還是先有蛋誰能說的清楚?按說芬蘭是一戰(zhàn)后從俄國獨(dú)立的……”
冉妮亞嗔怪道:“什么叫有胡子沒牙齒,真粗魯?!彪m然看不到她的表情,元首能想象到她清秀脫俗、似嗔又喜的俏麗容顏。
身后海軍副官小聲問:“什么是有胡子沒牙齒的東西???”
陸軍副官悄悄解釋:“這個問題你應(yīng)該問你老婆?!滨U曼的耳朵出奇的尖,搭腔道:“回去研究一下。你老婆下面的那東西是不是有胡子沒牙齒?哈哈哈?!?br/>
所有人爆出大笑——冉尼亞除外,她跑開了。
不知不覺下午三點(diǎn)了,冬日落入天邊,夜幕降落得非常快,雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)飄蕩,在夜幕里發(fā)出淡藍(lán)色光芒,看起來,這藍(lán)色的雪比銀白的雪還要冷許多。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)看到幾個人從裝甲列車旁邊倉皇而逃,后面跟著幾個人。
元首幾人三步并作兩步上車,看到米沙臉上像貓抓了一般,到處是血印。原來,嘗到腥味的貓往往不會善罷甘休的,他們又呼朋喚友,網(wǎng)羅了幾個人要來占麗達(dá)的便宜,被米沙等留守的幾人趕了出去。
米沙笑逐顏開:“沒想到麗達(dá)功夫比我還好,她把那個副站長踩在腳下,直到那家伙叫她姑奶奶,真爽快?!?br/>
麗達(dá)連忙向元首檢討:“我把事情搞砸了,他們說不給我們發(fā)車了。”
李德卻一掃煩憂,喜形于色:“好呀,前線軍情緊急,他們竟然搞破壞,簡直與敵同謀。卡爾梅克人,你去,讓他們馬上放行,就說這車上拉著化學(xué)武器,需要迅速離開,實(shí)在不行的話,動用武力。”
鮑曼提醒是否通過外交途徑,元首馬上回絕:“芬蘭總司令曼納海姆一向?qū)ξ也痪?,他巴不得看我們的笑話。你忘記去年我倆專程去給他過生日,他竟然沒留我們吃飯?!?br/>
鮑曼馬上氣咻咻地:“你不提我還忘記了。那家伙完全是利用我們,他對美國人比對我們熱情的多,盡管我們幫他從俄國人手里收復(fù)失地。好吧,今天的事你看著辦吧,我完全擁護(hù)。”
元首對卡爾梅克人耳語了幾句,他帶上幾人下車,過了十分鐘,綠色信號燈亮了,裝甲列車緩緩起動,他們幾人飛躍上車,剛進(jìn)到車廂,一向并不惹事的鮑斯特罵罵咧咧:“鐵路運(yùn)行圖上空空的,他就是不給我們放行,他以為我不知道。我父親就是鐵路上的,小時候我經(jīng)常到他辦公室去玩?!?br/>
他猛然住口了,看到元首一臉兇相,聽到施蒙特對著發(fā)報機(jī)呼叫:“……空軍17飛行中隊(duì),用繳獲的蘇聯(lián)il-4雙發(fā)轟炸機(jī)……彼得羅扎沃茨克北站,航向?注意我的電臺位置……對,燃燒彈……”
裝甲列車北上十公里遠(yuǎn)時,一串單薄的高射炮彈螢火蟲一般撲上夜空,幾架“蘇軍”飛機(jī)在輪番轟炸、掃射,火車站升騰起沖天的大光,把周圍十幾公里都照亮如白晝。
大家歡呼雀躍,把欣喜的目光投向元首,他盡力壓抑著狂喜,玩世不恭地說:“看來我們呆過的地方遭到“蘇軍”飛機(jī)襲擊了,猜猜看,占了麗達(dá)便宜的那幾個英雄這會在干什么呢?”
“都是木頭房子,我相信沒人會活下來。”米沙說。
“早變成一具具烤全豬了?!表^靼說。
“這么大的火,就是不燒死,也會因缺氧窒息而死的?!笔┟商赝τ醒芯俊?br/>
“活該,他們自找的,不疼的手指頭非要往磨眼里塞。我們都舍不得碰,麗達(dá)是他們?nèi)盏膯??”狗蛋歡天喜地地在車廂竄來竄去,卡爾梅克人順屁股一腳:“如果你出去后胡說八道……”
“把我舌頭撕碎。”狗蛋搶先說出來了,他瞅了卡爾梅克人一眼,咕嘟道:“每次都踢我屁股,我的屁股難道比米沙的臭屁股值錢?”
不光米沙,連格魯勃斯也瞪眼向他撲來。
麗達(dá)走向元首,動情地說:“謝謝您,元首?!?br/>
李德左顧右盼:“以后不要干這種傻事。”
麗達(dá)含情脈脈地:“謝謝你為我做的一切。”
元首:“一切?包括……”麗達(dá)趕緊堵住他的嘴。
鮑曼若有所思,冉妮亞扭頭望著黑洞洞的窗戶。
元首獨(dú)自進(jìn)到小屋,他想一個人呆會。
麗達(dá)看到冉妮亞郁郁寡歡的樣子,上前歉意地說:“你不會吃我的醋吧,我知道你和元首很好,我剛才……”
冉妮亞望著車廂里興高采烈的人群,緩緩地說:“看你想到那去了?我只是感到氣悶,為了大家,你挺身而出。實(shí)話說吧,我覺得你也太隨便了點(diǎn),這里不是克格勃,尤其是你和元首已經(jīng)……再說,那些人盡管十惡不赦,好像也不至于派飛機(jī)轟炸呀?!?br/>
麗達(dá)嗔道:“你是這樣想的?你在埋怨我投懷送抱吧?可我為了什么?再說,元首的辦法省卻了好多麻煩,如果引起外交糾紛……”
冉尼亞顯得非常傷感,對麗達(dá),又像是自言自語:“是呀,我知道,你們俄羅斯人就是這樣想的,典型的大俄羅斯主義,你們根本不考慮我們這些小國的苦難,拉脫維亞,愛莎尼亞,立陶宛,芬蘭。順便說一句,德國也一樣。1939年元首和斯大林不是簽訂了互不侵犯條約和友好協(xié)定嗎,還秘密瓜分了東歐?!?br/>
冉妮亞轉(zhuǎn)過身,撫摸著麗達(dá)臉上的一處傷痕說:“好了,不說這些了,別那樣看著我麗達(dá),我只是想把心里的苦悶給你倒一下,說出來也就舒服了。你是不是覺得我有點(diǎn)語無倫次?”
麗這淘氣地笑著:“不,我倒是感覺今晚你婆婆媽媽的,像結(jié)了婚的老媽子一樣。”
“你壞透了,回去后看我怎么整你,讓你為我服務(wù)一個小時,你信不信?”
“我信,我還相信你會唱歌?!丙愡_(dá)跑到車廂中間,舉起雙手:“姑娘們,小伙子們,讓我們用熱烈的掌聲,歡迎親愛的冉妮亞為大家演唱一首歌曲?!?