?第二天一早,菲兒按時(shí)來了辦公室,等項(xiàng)目經(jīng)理Nicolas到了之后跟他說明了情況,覺得很吃驚,心想,要留下這么能干的中國女孩還真是難呀,才把公司搞定,如今民政局又出事了。于是他同意了菲兒請(qǐng)假,讓她趕緊去民政局。
于是菲兒馬不停蹄得趕往了民政局,還好民政局離菲兒上班的地方?jīng)]有那么遠(yuǎn),20分鐘的地鐵就到了。菲兒到那一看,人還真多,菲兒實(shí)在找不到人問,就只好跑到問門口發(fā)號(hào)的人旁邊說要找那個(gè)老頭,怎么走。發(fā)號(hào)的人沒好氣地說:“faiteslaqueuesilvousyapleindegensviens,sitouscommevous,ilyauraplusderegles!vousdevezfairelaqueue,prendreunticketetattendre?。ㄈヅ抨?duì),每天好多人來,所有人都像您這樣,那就沒秩序了!您要排隊(duì)拿票等著!)”
菲兒搖了搖頭,解釋說:“non,non,jeveuxpasdonnerdesdossiers,jevoulaisvoisMonsierxxxxx(不,不,我不是要交材料,我想找xxxxx先生)”
“vousetessourds?ilfautquevousallezvoirlesgensla-basdabord!jenfouquivousvoulezvoir,cestlaregle!touslemondefaitca?。@了么?您要先去跟那邊的人說,我才不管您要見誰,這就是規(guī)定!所有人都這樣的!)”發(fā)號(hào)的人推開菲兒,接著給下一個(gè)人發(fā)號(hào)。
菲兒一看,后面好多人以鄙視的眼光看著她,想,算了,我要這么鬧,有損中國人形象,我忍,行了吧。
于是,菲兒就只好乖乖排隊(duì)拿了票,坐在那里,跟所有人一樣,焦急地等待著被叫到自己的號(hào)碼。
終于輪到她,菲兒上前一問,收材料的女人連頭都沒抬就說:“pourquoivousprennezunticket?vousavezpasbesoin,vouspouvezallerdirectementapremieretagepourvoirlui,notreboulotestrecevoirdesdossiers,pasdedireaugenscommentallerdansunendroit!sitoutlemondeestcommevous,ontravailleplus?。槭裁茨菑埰保磕悴恍枰?,直接去樓上找他就好了,我們的工作時(shí)收材料,不是給人指路,如果每個(gè)人都像您這樣,我們就不工作了?。?br/>
菲兒那叫一個(gè)無語呀,心想,大爺大媽,你們能不能統(tǒng)一一下,耍著我們這些人好玩呀。于是趕緊起身,連說了好幾聲抱歉,離開了柜臺(tái)。收材料的女人還向旁邊的同事抱怨了句:“perdsmontemps,quellebette(浪費(fèi)我時(shí)間,笨死了?。比缓蟀聪孪乱粋€(gè)號(hào)碼。
菲兒聽到她的辱罵,氣得要死,本以為法國是個(gè)先進(jìn)的文明國家,公務(wù)員應(yīng)該會(huì)比較熱情,沒想到也跟國內(nèi)一樣,辦事效率不高,架子倒不小。
菲兒氣呼呼的到了樓上,找了半天沒找到寫著老頭名字的辦公室,等了半天走廊上一個(gè)人都沒有,連問路的機(jī)會(huì)都沒有。菲兒又轉(zhuǎn)了一圈,終于碰到有個(gè)女人出來打印東西,于是菲兒就禮貌地打聽了一下。那個(gè)女人倒是很熱情,跟樓下人的囂張完全相反,她惋惜的對(duì)菲兒說,她來的不是時(shí)候,xxxxx先生今天不上班。看到菲兒有些郁悶,她又給菲兒指了指xxxxx先生的辦公室,然后告訴菲兒,xxxxx先生因?yàn)榭煲肆耍灾挥幸蝗遛k公,而且一般10點(diǎn)多才來,所以她禮貌地告訴菲兒請(qǐng)她下個(gè)星期一再來看看。
菲兒想,就算今天老頭來上班,自己也沒準(zhǔn)備好呀,還是等星期一Roger來了陪她來好了。于是菲兒禮貌地謝了那個(gè)辦公人員,離開了民政局,回了辦公室,到辦公室的時(shí)候已經(jīng)快下午2點(diǎn)了,大家都已經(jīng)吃完午飯了,菲兒只好買了點(diǎn)東西帶到了辦公室吃,然后又跟Nicolas請(qǐng)了星期一的假。一辦公室的人都知道了菲兒的遭遇,都過來安慰菲兒,就連孕吐厲害的齊霏霏都特意從對(duì)面過來看菲兒。
再過了一天就到了周末,雖然Roger過來陪菲兒,并跟她一起去參觀巴黎,可是菲兒卻沒法高興起來,根本沒有心思去欣賞初秋巴黎的美景。
終于盼到了星期一,菲兒跟Roger10點(diǎn)不到就到了民政局,來到xxxxx先生的辦公室,隱約看到里面有人,所以菲兒敲了敲門,可是里面沒有人應(yīng)聲,菲兒還要在敲門,Roger勸她再等等,也許人還沒來。于是菲兒又等了一會(huì),到了10點(diǎn)多,她沒發(fā)現(xiàn)有人進(jìn)辦公室,但是辦公室里卻有聲響,于是她把腦袋貼在門上聽聽里面的動(dòng)靜,然后又透過門邊拉下百葉窗的窗戶看到有人影晃動(dòng)。于是,她就又敲了敲門,過了半天,里面才傳來一個(gè)有些生氣的聲音:“qui?entrez!(誰?進(jìn)來!)”
“bonjour!”菲兒一進(jìn)門就聞到了一股濃烈的酒味,她皺了皺鼻子,看了看Roger。
“quest-cequevousvoulez?(您要什么?)”老頭晃晃悠悠的整理著文件,反感地抬眼瞄了一下菲兒和Roger,然后又低下頭繼續(xù)整理文件。
“eh,Monsieur,jairecuunelettredissentmacartedesejourestrefusee,jevoulaissavoirlaraison(厄,先生,我收到一封信說我的長(zhǎng)居被拒了,我想知道原因)”說著菲兒就拿出包里的信放在xxxxx先生的面前。
然后她又拿出一摞她特意準(zhǔn)備的材料,也遞上去,說:“jaiamenetouslesdossiersquevousavezbesoin,sicestmanquedesdossier,vouspouvezlesprendre(我把所有需要的材料都帶來了,如果缺什么您可以在里面拿。)”
“non,jaipasbesoindeca,jaitouslesdossiers!(不,我不用,材料我都有?。崩项^看著信,說道。
然后他從后面拿出一個(gè)厚厚的文件夾,翻一會(huì),說道:“cestbon,jevousdonnelacartedesejour(行了,我給您長(zhǎng)居)”
“hein?”菲兒不相信自己的耳朵,本來準(zhǔn)備了一堆說辭,要理論一番的,這還沒說呢,就給我長(zhǎng)居了?
“jevousdonnelacartedesejour,cestpourlautrepersonnejevoulaispas,cetaitpasvous(我給您長(zhǎng)居,是另一個(gè)人我不發(fā)長(zhǎng)居,不是您?。崩项^低著頭,手一甩,把信還給了菲兒,接著說:“vouspouvezignorercettelettre,jecommenceaecrireuneautrelettrepourvousdonnerlacarte(您可以忽略這封信,我現(xiàn)在就開始寫給您長(zhǎng)居的信。)”
“ah,oh,merci,mercibeaucoup(啊,哦,謝謝,太謝謝您了?。狈苾翰铧c(diǎn)沒高興得上去擁抱老頭。
“vouspouvezyaller(您可以走了?。崩项^抬頭瞥了一眼菲兒,沒好氣地說道,然后拿出旁邊的一小瓶酒,喝了一口。
“oki,oki,merci,merci,bonnejournee(好的,好的,謝謝,謝謝,祝您今天愉快)”菲兒趕緊拉著還沒反應(yīng)過來的Roger離開了辦公室,生怕晚一步老頭會(huì)反悔。
“eh,bin,cestfacile(唉,真容易)”菲兒拉著Roger到了樓下,說道。她不知道是不是因?yàn)槔项^看見她身邊有個(gè)法國人,才這么快搞定了她的事。
“jetavaisditquilnyarienasinquieter(我說了你不用擔(dān)心的吧!)”Roger剛緩過勁來。
“tuaspasdit。(你沒說過。)”菲兒心想,也不知道誰嚇得說要結(jié)婚的。
“cestnul,commentvouspouvezavoircegenredegenstravaillentpourlegouvernement??。ㄌ顒帕耍銈?cè)趺茨芤杂羞@樣的人為政府辦事?!)”菲兒笑話著法國的公務(wù)員。
“ilyadegenscommecapartout,pasqueenfrance,jepensequenchine,cestlememeouencorepire(這樣的人到處都有,不是法國才有!我相信中國也有,而且可能更糟糕)”Roger捍衛(wèi)自己的國家。
菲兒不再說話,Roger每次都拿中國的不好來說事,她知道是事實(shí),所以也不好反駁。
接著菲兒送Roger上了火車,自己回了辦公室向大家報(bào)告了這個(gè)好消息,然后跟Xavier討論著法國的垃圾公務(wù)員。因?yàn)閄avier的女朋友是個(gè)德國人,也曾碰到過類似的事情。在討論中,菲兒發(fā)現(xiàn),中國和法國有很多地方很像,雖然社會(huì)體制不同,但文化中還是有很多共通點(diǎn)的:比如都有博大精深的餐飲文化,都有獨(dú)特的酒文化等等。
回到家,菲兒把這件事情在一屋子討厭法國人的室友們面前大肆宣揚(yáng)了一下,大家又是一頓批判法國的腐朽,但同時(shí)也為菲兒高興,嚴(yán)媚靜特意又拿出她的紅酒讓大家分享,以示慶祝。
又過了兩個(gè)星期,菲兒終于收到了讓她去拿新的居留的信。一場(chǎng)鬧劇才就此落幕。
求金牌、求收藏、求推薦、求點(diǎn)擊、求評(píng)論、求紅包、求禮物,各種求,有什么要什么,都砸過來吧!