“天涯明月刀是不是一柄天下聞名,無(wú)堅(jiān)不摧的寶刀?”
“不是?!?br/>
“那是什么?”
“它是天涯、明月、和刀。是三樣不同的東西,它不是一柄刀的名字?!?br/>
“那為什么這三樣?xùn)|西要放在一起?”
“因?yàn)槊髟略谔煅?,天涯有浪子!?br/>
“浪子?”
“浪子有刀!”
——浪子的刀就和天涯一樣遙遠(yuǎn),就和明月一樣縹緲。可是當(dāng)你認(rèn)為它真的如此遙不可及的時(shí)候,它往往已到了你的面前。
“可是浪子為什么總是會(huì)在天涯?”
“因?yàn)槔俗涌偸窃谄?。這世上本沒(méi)有什么地方叫天涯,只是浪子漂泊的地方,那就成了天涯?!?br/>
“唉......”
一聲漫長(zhǎng)的嘆息。
“浪子為何要去漂泊?他最終又要飄向何處呢?”
··········
“你有沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)‘離別鉤’?”
“我知道。那是天底下最神秘的七種武器之一?!?br/>
“離別鉤,離別鉤......離別鉤中蘊(yùn)含著‘離別’的力量,據(jù)說(shuō)這種‘離別’的意義,正是為了更好的相聚?!?br/>
“離別是為了更好地相聚么.......”
“所以我想,漂泊的意義,也是為了更好地靠近!”