之后,往事一幕幕重新在老人嘴里回現(xiàn):那一年……準(zhǔn)備首航的“泰坦尼克號”停泊在港口,碼頭上人山人海,爭相目睹人類有史以來最龐大、最豪華的船只。露絲,一位美麗漂亮而又不乏氣質(zhì)的貴族小姐與她的母親,還有她的追求者,一位超級貴族兼富豪的繼承人卡爾霍利一同登上了頭等艙。與此同時,影片的另一位主人公-年輕的落魄貴族后裔兼流浪畫家杰克·道森靠賭博幸運地贏到了三等艙的船票,高喊著“我們是世界上最幸運...”的他在最后一刻登上了巨輪?!疤┨鼓峥颂枴眴⒑搅?,早春的大洋上風(fēng)和日麗,碧波萬里,杰克和他的伙伴站在船頭眺望前方,高聲歡呼,興奮不已,渀佛此時世界已屬于他們。
露絲在上層社會的交際圈中生活,早已厭倦了貴族們的無聊談話,感覺自己無異于籠中之鳥,她愁眉不展地來到甲板上眺望遠(yuǎn)方,排遣愁情。杰克一看到露絲,就被她的氣質(zhì)所深深吸引……
……
在三百多年以后,見識過無數(shù)愛情劇的人們依舊抵抗不住《泰坦尼克》的魅力,何況是在17世紀(jì)?
雖然,有些人,譬如戲院老板安托瓦就不停的發(fā)表自己的詬病,質(zhì)疑“根本就不可能存在那種大船”,“這種愛情根本就不可能發(fā)生”??墒?,這種聲音根本連點兒漣漪都沒能濺起,就迅速的被人們的熱烈追捧給徹底的扔到了一邊。
看免費戲劇的大多數(shù)是平民,但是,平民的熱議很快就影響到了那些時刻不停的追捧著時髦的貴族們。而愛情在這些人之中似乎又是永遠(yuǎn)的主題,再加上這些人也不能容忍自己居然比那些平民晚欣賞到那么精彩的戲劇。所以,在這些人或者一些他們御用的劇作家、文學(xué)家、詩人也不得不花大價錢買了門票,然后前往戲院觀看。再之后,這些人發(fā)表了相當(dāng)多的評論:
“雖然同是貴族,但很顯然,他們其實早已經(jīng)是兩個世界的人。愛情可以將生活差異如此巨大的兩個人交織在一起不得不感慨愛情的力量。我想如果我是杰克我也會犧牲自己的生命去換愛人的一線生機。我慶幸露絲活了下來,杰克沒有白白犧牲。但同時我也為露絲難過,因為活下去的人往往比死去的人更痛苦。想到這里,我的心沉重而復(fù)雜。不是每段愛情都會結(jié)果但是相愛的人們還是勇敢地尋找著自己的答案,愿悲劇永遠(yuǎn)只出現(xiàn)在舞臺上,幸福永存人間!”
“杰克是另一種形式的騎士,真正的騎士?!?br/>
“這一艘船上的絕大多數(shù)人,在危急時刻都表現(xiàn)出了自己最為光輝的一面。在他們的面前,任何語言上的贊美都是那么的蒼白無力?!?br/>
“《我心永恒》是我聽到過的最優(yōu)美動人的音樂。它唯一的一處缺點,就是歌詞。作者為什么要用英語?難道那種語言比法語還要優(yōu)美嗎?雖然從這首歌聽起來,它確實優(yōu)美到不像話!”
“或許,在船底加上密封艙確實是一種防沉的措施。只是,怎么樣才能將船艙密封到不透水的程度呢?”
……等等,等等。
zj;
***********************************
“魯意莎,難道你這里就沒有別的可以吃的?”
《泰坦尼克》的火暴超出了人們的想象??死锔樟_迪等人光是在巴黎就連續(xù)演出了一個多月,而且差不多每天就要演出一場。許多觀眾,尤其是那些無所事事,并且喜好戲劇的貴族,好多人都看過了兩遍,甚至是三四遍。不過,出了大名,也狠狠地出了一口憋了許多年的郁氣的克里跟普羅迪等人很顯然并不滿足這種程度的名聲。他們叫囂著要把自己的名聲傳播到整個歐洲,所以,在巴黎市場依舊處于火暴的時候,他們離開了這里,轉(zhuǎn)而向法蘭西-->>