76. I long to ride the wind and return; yet fear ________marble towers and jade houses(瓊樓玉宇), so high, are over-cold.
譯成中文:___________________________________________________________
Key:that。that作為從屬連詞,引導(dǎo)名詞性從句,不作任何成分,只起引導(dǎo)作用。例如:Sushi believed that writing should resemble floating clouds and flowing water, “going wherever it wants and stopping whenever it is right to stop.” 蘇軾認(rèn)為作文應(yīng)如行云流水,“行于所當(dāng)行,止于所不可不止?!保ㄙe語從句)
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. 我們這個時代的麻煩在于未來與過去想象的大相徑庭。(表語從句)
That her hair was turning grey worried her a bit.她的頭發(fā)漸漸變白了這讓她有點(diǎn)擔(dān)心。(主語從句)
The news that our team had won was exciting.我們隊贏了的消息讓人振奮。(同位語從句)
譯文:我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒?!K軾
77. All is equal before the law.
此句有一處錯誤,請改正。
譯成中文:___________________________________________________________
Key:are。主語和謂語之間在“人稱”和“數(shù)”的方面保持一致關(guān)系的叫主謂一致。不定代詞‘a(chǎn)ll’作主語,依據(jù)句意判斷單復(fù)數(shù)。泛指一切的時候,謂語使用第三人稱單數(shù)。例如:All goes well.一切順利。All is quiet and still. 萬籟俱寂
Lonely sail distant shadow, vanish in blue emptiness; All I see is the great river flowing into the far horizon. 孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長江天際流。
指所有人或可數(shù)的物時,謂語動詞使用復(fù)數(shù)形式。例如:All around Chu are mountains. The ranges toward the southwest are particularly lovely with their woods and ravines. 環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑猶美。—?dú)W陽修
All are not merry that dance lightly. 翩躚起舞者,未必都?xì)g樂。
All writings under heaven are nothing but copyings. 天下文章一大抄。
All good things come to an end.天下沒有不散的宴席。
All crows under the sun are black-evil people are bad all over the world. 天下烏鴉一般黑。
All are past and gone! For truly great men look to this age.俱往矣,數(shù)風(fēng)流人物,還看今朝。——毛 澤東
譯文:法律面前人人平等。
78. ____________pictures and texts are excellent.
譯成中文:___________________________________________________________
Key:Both 。all、both都可以用于人和物,all通常指“兩個以上的全部”,both指“兩個的全部?!痹诰渲锌勺髦髡Z、賓語、同位語和定語。不定代詞either指“兩者之中任何一個”,neither指“兩者之中任何一個都不”,都可以表示人和物。它們能單獨(dú)使用,也能與of短語連用,在句中可作主語、賓語。all作主語,謂語依句意判斷單復(fù)數(shù)。Both作主語,謂語用復(fù)數(shù)。either、neither作主語,一般用單數(shù)。例如: Both sides suffer; neither side gains.兩敗俱傷 Gain advantage from both sides. 左右逢源
譯文:圖文并茂
79.All work and no play __________(make) Jack a dull(乏味的;沉悶的;灰暗的) boy. All play and no work ___________(make) Jack a mere(僅僅的;只不過) boy.
譯成中文:___________________________________________________________
Key:makes; makes。并列結(jié)構(gòu)在意義上指同一人、事物或概念時,可將作主語的并列結(jié)構(gòu)看成一個整體,謂語動詞用單數(shù)。例如:Too much plotting and scheming is the cause of her own undoing.機(jī)關(guān)算盡太聰明,反誤了卿卿性命?!都t樓夢》
To love and to be loved is the greatest happiness of existence-Sydney Smith愛人和得到人愛是人生最大的幸福。
當(dāng)and連接的單數(shù)主語前有each/every/no等詞時,謂語動詞用單數(shù)。例如:Every girl and every boy is supposed to respect the old.每個女孩和男孩都應(yīng)該尊重老人。
Every bush and tree looks like an enemy soldier. 草木皆兵
譯文:只工作不玩耍,聰明孩子要變傻。盡玩耍不學(xué)習(xí),聰明孩子沒出息。
80.Business(生意;業(yè)務(wù);職責(zé);事業(yè)) makes a man as well as __________(try嘗試;考驗)him.
譯成中文:___________________________________________________________
Key:tries。as well as此處意思是“除…之外;還;也”,此句連接兩個并列謂語。主語是單數(shù),所以用三單。當(dāng)主語后出現(xiàn)了but、besides、except、like、 in addition to 、with、together with、as well as、more than 、along with 等連接的名詞或代詞時謂語動詞的單復(fù)數(shù)視主語的單復(fù)數(shù)而定。Peter, as well as his two sisters is left-handed.皮特和他兩個姐姐一樣是左撇子。
其他情況:
Let those who know teach. 能者為師(定語從句主謂一致依據(jù)先行詞判斷單復(fù)數(shù)。如who 前面先行詞是those,所以定語從句謂語動詞know用復(fù)數(shù)形式。)
Not a crow or sparrow is heard-all is quiet, 鴉雀無聲(or引導(dǎo)的主語根據(jù)就近原則判斷單復(fù)數(shù)。)
Time and tide wait for no man. 時不我待(and引導(dǎo)兩個或兩個以上的主語,一般情況謂語用復(fù)數(shù)。)
To investigate things is to attain. 格物致知(動詞不定式、動名詞或主語從句作主語,謂語一般用單數(shù)。)
To believe everything in books is worse than to have no books at all. 盡信書不如無書。
表示百分比或分?jǐn)?shù)的短語作主語,謂語動詞的單復(fù)數(shù)形式取決于of短語中名詞的單復(fù)數(shù)。如:Nine tenths of education is encouragement.教育的十分之九在于鼓勵。
譯文:事業(yè)既考驗人,也造就人。